macの日本語変換が最近おかしいんだよ。
「ひめまる」でスペース押して変換したら
「バチコボ」になるねん。
なんでや!!
正解の「姫丸」は辞書登録までしてるのに!なんでよ!!
確かにこの時、「バチボコ」をちょっとばかし多用していた。
してたけどね!?
それにしたってこれは誤変換ってレベルじゃないでしょうよ💦
壊れたの?
ライブ変換はちゃんとOFFにしてるし…
ディスクユーティリティで修復もしたけど治らないよ???
壊れちゃったの???
と思って検索したら、簡単に治ったよ。
macの日本語変換が誤変換ってレベルじゃなくバグった時
システム環境設定>キーボード>入力ソース>変換学習をリセット
「変換学習をリセット」なんてボタン、無いよ!?
と思った?思ったよね?私も思った!!!
なんとここが下にスクロールしまぁーす♪
「変換学習をリセット」は一番下にあります。
なおったよぉぉぉ!!!!
macOS Ventura の場合
OSをアップグレードしたら、また「変換学習をリセット」ボタンを見失いましたのでメモ。
よく使う単語は辞書に登録
ちなみに、こっちのユーザー辞書では
よく使う単語を登録できます。
家族の名前とかは必須ですね。
私は
「じゅうしょ」で自宅住所に変換できるようにしています。
「よろ」で「よろしくお願いします。」
「げつよ」で「(月)」
「かよ」で「(火)」
ご活用なさってね。
コメント